Rio de Janeiro – Résumé/Resumen

Après 5 petits jours dans cette immense métropole, on peut dire qu’on a eu un vrai coup de cœur. Ce qu’on a préféré, c’est le mélange de culture et des couleurs de ses habitants (blanc, métisse, noir…) ; On a même vu des cariocas plus blancs que nous (si, si!).
Notre casa était perchée dans un quartier haut en couleur lui aussi, qu’on a arpenté en long en large et en travers. La chaleur a été étouffante, mais finalement on s’est aperçu que même les brésiliens, comme notre hôte Vera, ne la supportait pas plus que nous.
On a sillonné la ville principalement à pied, mais on conseille d’utiliser l’application Uber pour aller plus vite et se ménager.

Después de 5 días en ésta enorme ciudad, podemos decir que nos ha encantado. Lo que más nos ha gustado es la mezcla de cultura y de colores de sus habitantes (blancos, mulatos, negros…). Hemos visto cariocas más blancos que nosotros!
Nuestra casa estaba perdida en un barrio de altura, en el que nos hemos paseado durante toda nuestra estancia. El calor ha sido agobiante por momentos, hasta a nuestra anfitriona brasileña se le hacía difícil soportarlo!
Hemos recorrido la ciudad principalmente a pie, pero aconsejamos Uber ya que funciona muy bien en Río.

 

Les incontournables / lo esencial:

* Les escaliers de Selarón avec ses 125 marches à grimper en admirant le travail de cet habitant du quartier, qui a lui seul a rassemblé les 2000 faïences du monde entier.
* Las escaleras de Selarón, con sus 125 escalones decorados por un artista chileno que vivía en el barrio, llegó a juntar más de 2000 azulejos del mundo entero.



* La cathédrale San Sebastian, dite métropolitaine, récente (1976) et avant-gardiste pour un pays très pratiquant :
* La catedral de San Sebastián, llamada metropolitana, reciente (1976) y avanguardista para un país muy practicante :

* Les arcs de Lapa, bon c’est pas folichon mais on le trouve dans tous les guides touristiques. Elles marquent surtout l’entrée dans le quartier Lapa qui est « the place to be » le soir.
* Los arcos de Lapa, no son una locura pero los podemos encontrar en todas las guías turísticas. Ellos marcan la entrada en el barrio de Lapa, que da mucho juego las noches del fin de semana.

* Les plages de Rio! Une grande histoire d’amour avec les cariocas. On confirme, c’est string pour mesdames! Le jour où on s’est posé à Copacabana, les vagues étaient acharnées, le drapeau rouge de sortie et on n’a même pas pu se baigner. Rio a plein d’autres belles plages qu’on a sillonné à pied, armés de crème solaire et bouteilles d’eau : Flamenco, Ipanema, Botafogo…
* Las playas de Río! Una gran historia de amor con los cariocas. El día que fuimos a Copacabana no pudimos bañarnos a causa de fuertes corrientes pero hay muchas más playas que hemos recorrido a pie untados de crema solar y con botellas de agua : Flamengo, Ipanema, Botafogo…


* La végétation qui pousse partout en ville, c’est aussi joli que c’est agréable pour se mettre à l’ombre.
* La vegetación que crece por toda la ciudad, igual de bonita que práctica para resguardarse del sol.



* Les graffitis



* Et enfin parlons bien, parlons appétit ! Ici on a surtout mangé le midi dans des restos au prix au kilo (pas cher du tout), avec riz et sauce de haricots noirs, des salades, des viandes, des légumes « aipim » (sorte de patate toute sèche qui se mange frite). Et pour les douceurs, les glaces à l’açai (fruit des palmiers bourré de vitamines).
* Y hablemos de la gastronomía! Hemos comido en restaurantes de precio al kilo (muy baratos), hemos probado arroz con salsa de judías negras, ensaladas, carnes, el « aipim » ( un tipo de raíz que se sirve frito en plan tapa). Y de postre, « açai » (un tipo de helado hecho a base de frutas de palmera con muchas vitaminas)

Et OUI, on a testé la caipiriña, qui se révèle efficace pour danser la samba comme des Brésiliens !
Y claro que hemos probado la caipirinha, es bastante eficaz para intentar bailar la samba (o algo que se le parece) como los brasileños!